Verwaltung von Sprachen und Übersetzungen
Übersetzungsverwaltung mit MS Word® o.ä.
Unterschiedliche Sprachen eines Informationsproduktes verwalten Sie als einzelne Dokumente, die technisch unabhängig von einander sind. Das hat u.a. folgende Nachteile:
- weniger Überblick, welche Dokumente oder Inhalte noch zu übersetzen sind
- höhere Übersetzungskosten, falls Sie stets ganze Dokumente übersetzen lassen
Übersetzungsverwaltung mit dem Redaktionssystem DoX CMS
Mit dem Redaktionssystem DoX CMS werden Inhalte nicht dokumentbasiert, sondern modulbasiert erstellt, übersetzt und verwaltet. Sie können jederzeit sehen, welche Sprachen je Modul vorhanden sind (siehe Abb. 1). Beim Generieren von Informationsprodukten zeigt DoX CMS in einem Bericht, welche Module in den Zielsprachen noch fehlen. Diese Lücken können Sie gezielt schließen.
Zudem können Sie Inhalte, die übersetzt werden sollen, als XML-Dateien aus DoX CMS exportieren und die fertigen Übersetzungen wieder importieren. Beim Exportieren können Sie Inhalte filtern.

Danke für Ihr Interesse an DoX CMS.
Was sind Ihre Bedürfnisse für Ihre technische Dokumentation?
Sehr gern überlegen wir in einem Gespräch mit Ihnen, ob und wie DoX CMS Sie bei der Erstellung von Gebrauchsanleitungen, Software-Dokumentation und anderen Informationsprodukten unterstützen kann.